在地中海畔的中東抽蓄電站工地上,有一位身材嬌小、初出茅廬的女翻譯。她入職水電五局中東抽蓄項(xiàng)目部才剛一年時(shí)間,卻在這片海外工地上闖出了一片新天地,以自己專(zhuān)業(yè)的知識(shí)和表達(dá)能力,成為中方與外方之間溝通的一座橋梁。
她叫劉玉,是一名90后的新電建人。由于她工作表現(xiàn)優(yōu)異,成績(jī)突出,在施工管理、對(duì)外溝通中嶄露頭角,2021年7月,她被評(píng)為水電五局制安分局優(yōu)秀共產(chǎn)黨員,是年齡最小的一名獲獎(jiǎng)?wù)摺?nbsp;
不找任何借口的“小學(xué)生”
劉玉,畢業(yè)于湘潭大學(xué)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè),在校加入中國(guó)共產(chǎn)黨,2020年7月入職水電五局,首次出國(guó)工作的第一站來(lái)到了中東抽水蓄能電站安裝工地。
作為電站工程管理和施工的“小白”,她從零開(kāi)始,一路“風(fēng)雨”無(wú)阻,日夜“風(fēng)雨”兼程,很快就從各個(gè)方面“上手”。在這個(gè)平臺(tái)上,她對(duì)自己高標(biāo)準(zhǔn)、嚴(yán)要求,不斷拓寬自己的專(zhuān)業(yè)技術(shù)知識(shí)和管理知識(shí),全方位地投入到項(xiàng)目實(shí)施的緊張工作中來(lái)。
她在《入職感想》里這樣寫(xiě)到:“作為一個(gè)語(yǔ)言學(xué)習(xí)者,我們常常把自己定義到某個(gè)特定的崗位,然而事實(shí)證明這是錯(cuò)誤的,翻譯并不是英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生的全部,在實(shí)際工作中,語(yǔ)言作為交流工具,只有與相對(duì)應(yīng)的專(zhuān)業(yè)知識(shí)相結(jié)合才能發(fā)揮其真正的作用。”
學(xué)無(wú)止境。她對(duì)自己從未接觸過(guò)的專(zhuān)業(yè)知識(shí),到了求知若渴的地步。她快人快語(yǔ),會(huì)追著問(wèn),打破砂鍋問(wèn)到底,一個(gè)接一個(gè)問(wèn)題連環(huán)“CALL”,讓被問(wèn)的人應(yīng)接不暇,說(shuō)不定還真被問(wèn)住了,讓人感覺(jué)到“頭疼”,卻又對(duì)她這種鍥而不舍的精神所感動(dòng)。
她主要配合技術(shù)部進(jìn)行施工方案的筆譯,與業(yè)主、外籍工程師舉行會(huì)議時(shí)口譯,現(xiàn)場(chǎng)作業(yè)陪同口譯,安全、技術(shù)培訓(xùn)口譯等工作。還配合工程部進(jìn)行對(duì)外文函、郵件編制等翻譯,經(jīng)營(yíng)部對(duì)外付款審批編制。與當(dāng)?shù)胤职?、廠(chǎng)家、房東等進(jìn)行商務(wù)問(wèn)題洽談,對(duì)外采購(gòu)聯(lián)系等工作也時(shí)常兼顧。諸事繁雜,卻也難不倒她,日漸得心應(yīng)手,如魚(yú)得水。
通過(guò)這些工作的鍛煉,她學(xué)會(huì)了不抱怨,不退縮,總是以積極的心態(tài)去面對(duì)。她每天給自己寫(xiě)日計(jì)劃,確保各項(xiàng)工作有條不紊進(jìn)行。
有理有節(jié)有為的“小外交官”
她愛(ài)笑,一笑起來(lái)眼睛就瞇成了兩只上彎的月牙兒。
她也哭過(guò)。當(dāng)工作壓力太大、翻譯強(qiáng)度太高,她感覺(jué)自己要被那根無(wú)形的“稻草”壓垮的時(shí)候,也曾偷偷地哭過(guò)。然后再象“沙漠駱駝”一樣跋涉在這中東的“沙場(chǎng)”上,不停歇地奮斗著。
身為項(xiàng)目部的英語(yǔ)專(zhuān)職翻譯,她的身上肩負(fù)著多重任務(wù),也擔(dān)當(dāng)著多重責(zé)任。在項(xiàng)目的各項(xiàng)工作中,她需要隨時(shí)進(jìn)行多重身份的轉(zhuǎn)變,以適應(yīng)紛至沓來(lái)的一件件事情。
面對(duì)工作中的業(yè)主、質(zhì)量、安全、廠(chǎng)家、房東等各路外國(guó)人,在熟悉法國(guó)人、西班牙人、土耳其人、墨西哥人、烏克蘭人、印度人等,還有以色列人及周邊國(guó)家的人這些“外籍兵團(tuán)”口音的同時(shí),她的一言一語(yǔ),從合同履約的意義上說(shuō),代表著中方的態(tài)度和意見(jiàn),所以她總是要求自己做到準(zhǔn)確、精煉,謹(jǐn)慎。
由于業(yè)主的管理人員都不是水電方面的專(zhuān)業(yè)人員,因此在與業(yè)主溝通的會(huì)議上,要把中外雙方各自講的意思準(zhǔn)確而精煉地翻譯給另一方人員,讓他們完全理解,是一件難度很大的事情。
而在對(duì)接GE的各專(zhuān)業(yè)人員時(shí),又是另外一個(gè)情形。GE的員工都是專(zhuān)業(yè)人員,但各自負(fù)責(zé)自己本專(zhuān)業(yè)的工作。與之協(xié)調(diào)、溝通的難度更大,達(dá)成共識(shí)往往要花費(fèi)她很多的時(shí)間和精力。
2020年的冬天,在高山上的豎井壓力鋼管吊裝現(xiàn)場(chǎng),寒風(fēng)刺骨。作為翻譯的她,面對(duì)的不止是寒冷的天氣,還有令人頭疼的以色列唯一的起重工程師。業(yè)主要求吊裝豎井鋼管必須由當(dāng)?shù)仄鹬毓こ處熢趫?chǎng),而預(yù)約起重工程師又需要當(dāng)?shù)匕踩俚膶徟?。有次在一個(gè)關(guān)鍵的節(jié)點(diǎn),為預(yù)約成功,她毫不氣餒地給當(dāng)?shù)匕踩俅蛄?0余次電話(huà)進(jìn)行申請(qǐng),一直到最終預(yù)約成功,保證了施工順利進(jìn)行。
面對(duì)各種刁鉆的吊裝方案限制條件及無(wú)理要求,她始終微笑面對(duì)化解各種困難,既保持外交禮儀,又不卑不亢,最終成功吊裝豎井第一節(jié)直管。
遨游專(zhuān)業(yè)會(huì)海的“小翻譯”
都說(shuō)中國(guó)人的會(huì)的多,到了國(guó)外發(fā)現(xiàn),外國(guó)人的會(huì)并不比中國(guó)人少。
有的時(shí)候一天的會(huì)議一個(gè)接一個(gè),都要她參加翻譯。當(dāng)?shù)厝肆?xí)慣中午不休息,就要以外方的時(shí)間表來(lái)安排,因此,常常無(wú)法正常吃上午飯。這樣的時(shí)候多了,她也就習(xí)慣了。
那天,我和她在一起梳理一周要開(kāi)多少個(gè)主要的會(huì):周一到周四,有與業(yè)主、GE分別開(kāi)的質(zhì)量會(huì);有業(yè)主周會(huì);有GE計(jì)劃會(huì),和GE檢查進(jìn)度,統(tǒng)計(jì)和填報(bào)工程量表單;和GE開(kāi)協(xié)調(diào)和方案管理會(huì);與QC(質(zhì)量管理)、安全官對(duì)接,外方人員周末休息時(shí)中方人員的工作安排,等等。
周五、周六,外方人員周末休息。除了項(xiàng)目部?jī)?nèi)部的會(huì)外,她就抓緊時(shí)間整理內(nèi)業(yè)資料,然后再自我“充電”,對(duì)新的知識(shí)點(diǎn)查“漏”補(bǔ)“缺”。
周日,外方人員休假回來(lái),新的一周工作又開(kāi)始了。與GE的碰頭會(huì),討論新的一周工作的總體安排……
有時(shí)候,還要和GE法國(guó)總部的人員討論設(shè)計(jì)的問(wèn)題,開(kāi)會(huì)時(shí)間是下午6點(diǎn)到8點(diǎn)。
還有很多臨時(shí)增加的會(huì),協(xié)調(diào)會(huì)、現(xiàn)場(chǎng)會(huì)等等,都有她小小的身影和清脆的聲音。
正在梳理的時(shí)候,項(xiàng)目領(lǐng)導(dǎo)又來(lái)電話(huà),問(wèn)豎井和上平洞鋼管外聘探傷人員安排的情況。她立即回答說(shuō):“明天有兩組人,他們要早上9點(diǎn)到,豎井探兩條縫,上平洞探一條縫,還有一條補(bǔ)探……”
教授工程英語(yǔ)的“小老師”
剛出校門(mén),沒(méi)想到她就當(dāng)上了老師。
在中東抽蓄電站工地上,項(xiàng)目部安排她教大家利用下班后的時(shí)間,在專(zhuān)門(mén)布置的“學(xué)習(xí)屋”學(xué)習(xí)工程英語(yǔ)。從2020年的冬天,到今年夏天,每周三節(jié)課,每課兩小時(shí),歷時(shí)半年的培訓(xùn),使年輕的技術(shù)員們受益匪淺,如虎添翼。
她細(xì)心地為大家編教材,耐心地一遍遍帶領(lǐng)大家朗讀、背誦、聽(tīng)寫(xiě)。她讓每個(gè)人一個(gè)單詞、一個(gè)詞組地念,她逐個(gè)糾正發(fā)音錯(cuò)誤。她鼓勵(lì)大家大聲地念,大膽地說(shuō),突破語(yǔ)言關(guān),使大家快速掌握了學(xué)習(xí)的技巧和知識(shí)。
在大家自習(xí)的時(shí)候,她又抽空翻譯上一段項(xiàng)目部與業(yè)主的會(huì)議紀(jì)要。
她也虛心向技術(shù)人員學(xué)習(xí),哪怕只比她早上班一年的,也認(rèn)真求教。在她的那本自己用A4紙做的筆記本上,娟秀的小字工整地寫(xiě)滿(mǎn)了一頁(yè)頁(yè)紙面。重點(diǎn)的詞語(yǔ)、句子,還用黃色、綠色的熒光筆涂上顏色,方便查找、記憶。
這些由英語(yǔ)和中文交織在一起的內(nèi)容,有“起重機(jī)械分類(lèi)及選用要求”、“吊具種類(lèi)及選用要求”、“吊裝方法及吊裝方案”、“焊縫分類(lèi)及檢驗(yàn)”、“機(jī)電工程焊接技術(shù)”等,詳細(xì)地記錄在紙面上,最終會(huì)記錄在她的心里,和她的職業(yè)生涯里。
這一切所展現(xiàn)出的,是一個(gè)十分廣闊的舞臺(tái),讓銳意進(jìn)取的“后浪”大有可為。而劉玉,便是這無(wú)數(shù)“浪花”中的佼佼者。我們看見(jiàn)她正以青春之我的奮斗之光,以一名優(yōu)秀共產(chǎn)黨員的風(fēng)采,為時(shí)代奉獻(xiàn)出自己最美好的芳華。
評(píng)論